Porn ไล สด
เคยสงสัยไหมว่าจะพูดต้อนรับเป็นภาษาญี่ปุ่นอย่างไร? ในภาษาไทยเรารู้เพียงคำต้อนรับ แต่ในภาษาญี่ปุ่นมีวิธีการพูดที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับสถานที่และโอกาส สำหรับบทความนี้ฉันจะฝากวิดีโอของอาจารย์ของเรา Luiz Rafael โปรแกรมออนไลน์ภาษาญี่ปุ่น.
00-19. 00 วันเสาร์ และ วันอาทิตย์ วันหยุด วันศุกร์
ของฉัน. interj. คำอุทานแสดงความประหลาดใจ [Hope] (adj) ของฉัน [Nontri] /M AY1/ [CMU] (j) /m'aɪ/ [OALD] welcome เป็นที่ยอมรับ: เป็นที่ชื่นชมยินดี [Lex2] ซึ่งเต็มใจ: ซึ่งยินดี [Lex2] การต้อนรับ: การรับรอง [Lex2] ต้อนรับ: รับรอง [Lex2] ยินดีต้อนรับ: ขอต้อนรับ, ด้วยความยินด ี (ต้อนรับ) [Lex2] (เวล'คัม) interj. ขอต้อนรับ n. การต้อนรับ vt. ต้อนรับ, รับด้วยความยินดี adj. ยินดีต้อนรับ, ได้รับอนุญาต, ได้จังหวะพอดี ###SW. welcomely adv.
เสียงอ่านภาษาอังกฤษ: Pointo kaado wa omochi desu ka? คำแปล: มีบัตรสะสมแต้มไหมคะ เมื่อไปซื้อของที่ร้านสะดวกซื้อหรือซูเปอร์มาร์เก็ต ไปถึงเคาน์เตอร์ปุ๊บมักจะเจอคำถามนี้ตั้งแต่ก่อนจ่ายเงิน ดังนั้นคนที่ไม่มีบัตรให้เตรียมส่ายหน้ากับคำถามแรกจากปากพนักงานเอาไว้เลย レジ袋おつけしますか? เสียงอ่านภาษาอังกฤษ: Reji bukuro otsukeshimasu ka? คำแปล: รับถุงไหมคะ ปัจจุบันมีการรณรงค์ลดการใช้ถุงพลาสติกมากขึ้น หรือเวลาซื้อของน้อยชิ้นก็จะเจอคำถามนี้ กรณีปฏิเสธ พนักงานมักจะพูดต่อว่า "ขออนุญาตติดสติกเกอร์ให้นะคะ" และแปะสติกเกอร์บนของให้เป็นสัญลักษณ์ว่าจ่ายเงินแล้ว 何名様ですか? เสียงอ่านภาษาอังกฤษ: Nanmei sama desu ka? คำแปล: มากี่ท่านคะ เมื่อเดินเข้าร้านอาหาร มักจะเจอประโยคนี้ต่อท้ายอิรัชชัยมาเสะทันที ข้อควรระวังในการตอบคือ อย่าตอบกลับไปด้วยคำว่า เมซามะ (mei sama) เด็ดขาด เพราะเป็นคำยกย่องซึ่งจะไม่ใช้กับตัวเอง เช่นถ้ามา 3 จะไม่ใช้ว่า Sanmei sama (三名様) แต่ให้ตอบว่า Sannin desu (三人です) หรือใครพูดไม่เป็นก็ชูนิ้วเอาได้ ご注文はお決まりですか? เสียงอ่านภาษาอังกฤษ: Gochuumon wa okimari desu ka? คำแปล: ขอรับออเดอร์ค่ะ อีกประโยคที่จะเจอในร้านอาหาร ถึงฟังไม่ออกก็เข้าใจไม่ยากเพราะพนักงานจะเดินเข้ามาด้วยท่าทางเตรียมจดอยู่แล้ว プレゼント用ですか?